[ yǎng hǔ shāng shēn ]
养虎伤身 yǎnghǔ-shāngshēn[bringing up a tiger one sustains injury himself——to be injured by one whom one has been kind to] 饲养老虎,伤及自身。比喻纵容坏人,害了自己。
明·沈采《千金记·入关》:“大王,你只宜乘早击之,若迟便有养虎伤身之害矣。”
【含义】比比喻纵容敌人,留下后患,自己反受其害。
【出处】
【含义】比喻姑息敌人,终致损害自己。
【出处】《洛阳伽蓝记·建中寺》:“养虎自啮,长虺成蛇。”
【含义】比喻纵容敌人而自受其害。同“养虎自啮”。
【出处】
【含义】见'养虎自啮'。
【出处】
【含义】为了获得养育自己的条件,反而使身体受到损害。比喻得不偿失。
【出处】《庄子·让王》:“夫人王亶父,可谓能尊生矣。能尊生者,虽贵富,不以养伤身;虽贫贱,不以利累形。今世之人,居高官尊爵者,皆重失之。见利轻亡其身,岂不惑哉!”按,此语亦见《吕氏春秋·审为》与《淮南子·道应训》。
成语大全收录了近4万个成语,包含成语解释、成语出处、成语典故、成语造句。