[ xīn tíng duì qì ]
典出《世说新语·言语》,后用来指对沦陷国土的怀恋。
南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。周侯中坐而叹曰:‘风景不殊,正自有山河之异!’皆相视流泪。”
东晋初年很多北方的名士为躲避战乱来到建康,他们想家时经常在新亭喝酒聚会。在一次宴会上周靑道:“这里的风景跟京都洛阳的风景很相像,放眼望去只是山河改换!”有些人听了不禁感慨万千流下泪来。这时候王导突然一脸严肃地正色说道:“我们大家应当团结,共同辅佐王室克复神州,怎么能像个亡国的楚囚那样只能相对而泣而无计可施呢?”
【含义】楚囚:原指春秋时被俘到晋国的楚大夫钟仪,后借指处境窘迫的人。形容遭遇国难或其他变故时,相对无策,只知在一起悲伤。也作“楚囚相对”。
【出处】宋·杨万里《新亭送客》:“柏壁置人添一笑;楚囚对泣后千年。”
【含义】。形容夫妻共同过着穷困的生活。
【出处】《汉书·王章传》:“初,章为渚生学长安,独与妻居。章疾病,无被,卧牛衣中;与妻决,涕泣。”
【含义】牛衣:用草或麻编成的给牛御寒、遮雨的东西。睡在牛衣里,相对着哭泣。比喻夫妻共守贫寒。亦形容寒士贫居困厄的凄凉之态。
【出处】《汉书·王章传》:“初,章为渚生学长安,独与妻居。章疾病,无被,卧牛衣中;与妻决,涕泣。”
成语大全收录了近4万个成语,包含成语解释、成语出处、成语典故、成语造句。