英語詞典

逃避責任的英文翻譯

take to the woods weasel out fudge avoidance of responsibility dodge the column

take to the woods 英 [teɪk tu ðə wʊdz] take to the woods怎麼讀

  • 逃進樹林
  • 逃避責任

weasel out 英 [ˈwiːzl aʊt] weasel out怎麼讀

  • 退出;逃避責任

fudge 英 [fʌdʒ] 美 [fʌdʒ] fudge怎麼讀

  • n. 法奇軟糖,乳脂軟糖(用糖、黃油和牛奶制成);敷衍,裝模作樣(沒有真正解決問題);濃巧克力(尤用作蛋糕的餡或冰淇淋調味品);胡說,廢話;插入報紙版面的最新消息;(報紙付印前為最新要聞留出的)空白處;不太令人滿意的折中方案
  • v. 含糊其辭,模糊處理;迴避;篡改,捏造(事實、數字)
  • int. 胡說,廢話(表示懷疑或惱怒)
  • n. (Fudge) (美、加、英)富奇(人名)

avoidance of responsibility avoidance of responsibility怎麼讀

  • 逃避責任

dodge the column dodge the column怎麼讀

  • 偷懶(俚語)
  • 逃避責任(俚語)

相關查詢

逃避資本用英文怎麼說

逃避運動用英文怎麼說

逃避問題用英文怎麼說

逃難用英文怎麼說

逄用英文怎麼說

英語詞典收錄了最新的漢英詞典和英漢詞典,總共有200多萬個詞條,詞庫仍在不斷更新中。

回到顶部