昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。
向来枉费推移力,此日中流自在行。
背景
庆元二年(1196年),为避权臣韩侂胄之祸,朱熹与门人黄干、蔡沈、黄钟来到新城福山双林寺侧的武夷堂讲学。应南城县上塘蛤蟆窝村吴伦、吴常兄弟之邀,到该村讲学,为吴氏厅堂书写“荣木轩”,并为吴氏兄弟创办的社仓撰写了《社仓记》,还在该村写下了《观书有感二首》。
译文
昨天夜晚江边的春水大涨,那艘庞大的战船就像一根羽毛一样轻。
以往花费许多力量也不能推动它,今天在水中间却能自在地移动。
注释
“艨艟”:古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。
向来:原先,指春水上涨之前。推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。中流:河流的中心。
赏析
本诗借助形象喻理。它以泛舟为例,让读者去体会与学习有关的道理。“昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻”,其中的“蒙冲”也写作“艨艟”。因为“昨夜”下了大雨,“江边春水”,万溪千流,滚滚滔滔,汇入大江,所以本来搁浅的“蒙冲巨舰”,就如羽毛般那浮了起来。“向来枉费推移力,此日中流自在行”,说往日舟大水浅,众人使劲推船,也是白费力气,而此时春水猛涨,巨舰却自由自在地飘行在水流中。诗中突出春水的重要,所蕴含的客观意义是强调艺术灵感的勃发,足以使得艺术创作流畅自如;也可以理解为创作艺术要基本功夫到家,则熟能生巧,驾驭自如。这首诗很可能是作者苦思某个问题,经过学习忽然有了心得后写下来的。
猜您喜欢
野桂香满溪,石莎寒覆水。
爱此南涧头,终日潺湲里。
凉气集幽树,清阴生广庭。
偶兹憩烦燠,忽忆郊园行。
婉娩碧草滋,迢递玄蝉鸣。
官曹且休暇,自适幽居情。
何人轰铁笛,喷薄两崖开。
千载留馀响,犹疑笙鹤来。
清溪清我心,水色异诸水。
借问新安江,见底何如此。
人行明镜中,鸟度屏风里。
向晚猩猩啼,空悲远游子。
千丈悬崖削翠,一川落日镕金。
白鸥来往本无心。
选甚风波一任。
别浦鱼肥堪脍,前村酒美重斟。
千年往事已沈沈。
闲管兴亡则甚。
往者仲长子,高情世无俦。
一朝谢尘躅,卜筑娱清幽。
茅屋八九间,下有良田畴。
后檐果垂实,前庭树相樛。
胜日宾友来,琴觞共舒忧。
言论覈幽妙,理乱穷端由。
至今一卷书,凛然昭千秋。
沈侯经济业,夙尚本林丘。
谈笑出幻境,寤言蹑斯游。
仰睇白石岗,俯濯青瑶流。
旷然宇宙外,邈矣将焉求。