万万千千恨,前前后后山。
傍人道我轿儿宽。
不道被他遮得、望伊难。
今夜江头树,船儿系那边。
知他热后甚时眠。
万万不成眠后、有谁扇。
背景
淳熙五年(1178年)秋。作者由大理少卿转任湖北转运副使,临安赴湖北任职的路途上作下了此词。
译文
心中有千千万万种惆怅,眼前是重重叠叠的山冈。旁人都说我坐的轿子宽敞。不知道它挡住了我望他的目光。
今夜江头那一排树行,船儿一定停泊在那地方。天气这么炎热,不知他什么时候才能进入梦乡。他怎么也睡不着的话,又有谁为他打扇送凉。
注释
轿儿宽:轿子大,指当了大官。不道:不想,不料。他:指轿儿。伊:第三人称代词,此指词人所思者心目中的他。
船儿:指卖唱女子所乘的小船。后:语气助词,约略相当于“啊”。
赏析
上片极言相离相思之苦。“万万千千恨,前前后后山”对偶整饬,如平地起高楼,突兀而起,在黄昏日暮,眼前所见重叠起伏绵延不断的山若隐若现犹如内心千千万万难以排遣的愁情恨意。以山象征愁,气氛渲染得极为浓重。三四句以怨恨的语调出之。词人南归短短十年辗转几任,一直无法实现其心中宏伟抱负。如今又是人在羁旅,眼望中原,更添愁恨。路边行人言说我的轿儿太宽,影响其正常行走。在词人看来,是行人遮挡住视线,让他看不到那化作万万千千恨意的重山。更见出恋情之深与分离之苦,隐寓今后会面之难。
下片从设想对方现在的情状这一角度下笔,全系心理描画,设想虚拟之辞。起句“今夜江头树,船儿系那边”转移词意,从陆路写到水路,日晚泊船喻词人如小船四处飘泊、停靠。煞拍表面写因天气炎热而难以入睡,实写其内心因壮志难酬而久久难眠。词人一想对方今宵船泊何处,二想对方热不成眠,三想无人为之打扇。“三想”依次层进,愈想愈深细,关心备至,体贴入微,亦是情意痴绝之辞,更为具体地表现了作者对恋人的关切。连对方怕热不能成眠,不能成眠而又无人为其打扇都设想到了,可谓情意缠绵,想念痴绝。
前半片写离别之怨、离别之恨,设为许多无理之辞,看似怪奇,但对爱人的真挚感情不啻如同从心田冲决释放,显得非常自然。后半片从女性角度设想别后男子的生活情态,三个设想,依次而递,层层加细,表现了女性特有的柔韧细腻心理和对爱人体贴入微、关怀备至的至情。本词作为稼轩词中少见的抒发婉约感情的词篇,在揭示女性特有的隐微难明的心理上显得很有特色。
猜您喜欢
相逢情便深,恨不相逢早。
识尽千千万万人,终不似、伊家好。
别你登长道。
转更添烦恼。
楼外朱楼独倚阑,满目围芳草。
西风卷尽护霜筠,碧玉壶天月色新。
凤历半千开诞日,龙山重九逼佳辰。
先心坐使鬼神伏,一笑能回宇宙春。
历数唐尧千载下,如公仅有两三人。
簪履竟晴昼,画戟插层霄。
红莲幕底风定,香雾不成飘。
螺髻梅妆环列,凤管檀糟交泰,回雪无纤腰。
觞酒荡寒玉,冰颊醉江潮。
颂丰功,祝难老,沸民谣。
晓庭梅蕊初绽,定报鼎羹调。
龙衮方思勋旧,已覆金瓯名姓,行看紫泥褒。
重试补天手,高插侍中貂。
记得那年花下,深夜,初识谢娘时。
水堂西面画帘垂,携手暗相期。
惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。
如今俱是异乡人,相见更无因。
船动湖光滟滟秋,贪看年少信船流。
无端隔水抛莲子,遥被人知半日羞。
出处从来自不齐。
后车方载太公归。
谁知孤竹夷齐子,正向空山赋采薇。
黄菊嫩,晚香枝。
一般同是采花时。
蜂儿辛苦多官府,蝴蝶花间自在飞。