君马黄,我马白。
联辔出齐门,俱是天衢客。
暄风拂玉鞭,旭日明金勒。
一日千里行,周爰济艰厄。
男儿建勋猷,姓名垂竹帛。
回镳指五云,蹀躞长安陌。
君马黄,我马骊,二马八足争驱驰。
回头顾影双骄嘶,尾端散作赪虹飞。
黄马曜日黄金晶,骊马谓是玄天精,眼前好丑那能明。
吾闻良骥称以德,不闻矜此骊黄色。
世无伯乐识者谁,有德无色空自知。
君马黄,我马白。
马色虽不同,人心本无隔。
共作游冶盘,双行洛阳陌。
长剑既照曜,高冠何赩赫。
各有千金裘,俱为五侯客。
猛虎落陷阱,壮夫时屈厄。
相知在急难,独好亦何益。
背景
此诗为拟古辞而作。关于这首诗的写作时间,学术界迄无定论。一说作于唐玄宗天宝十载(751),是年李白由南阳北上洛阳,返梁园,经邺中游河东及关内道,徘徊于邠州、坊州之间;一说大约写于唐肃宗至德二年(757),是年李璘兵败,李白坐罪下狱寻阳,正处于危难之时。
译文
你的马是黄色的,我的马是白色的。
马的颜色虽然不同,但人心本是没有什么相隔的。
我们一起来游乐玩耍,双双行驰在洛阳的街头巷陌。
我们都腰挎明闪闪的宝剑,戴着修饰鲜丽的高高的帽子。
都各自拥有千金裘,都是五侯的门客。
即使是猛虎,有时候也会不小心落在陷阱里面,壮士有时也会陷于危难之中。
兄弟之间的情谊只有在急难中才能深厚,才能成为相知,如果只是自己一个人又有什么好处呢?
注释
盘:游乐。
五侯:河平二年,汉成帝同日封其舅王谭、王商等五位为侯,世称五侯。
急难:指兄弟相救于危难之中。
赏析
汉乐府鼓吹歌十八曲之《君马黄》歌辞为:“君马黄,臣马苍,二马同逐臣马良。易之有騩蔡有赭。美人归以南,驾车驰马,美人伤我心;佳人归以北,驾车驰马,佳人安终极。”按明人胡震亨解释,这是一首隐言交友不终,各奔东西的诗歌。但“后人拟者,但咏马而已”,似未解其意。诗人李白不但深得其解,而且加以发明之,借以歌颂朋友相知相救的生死友谊。
开头四句咏马起兴,以马色之不同作反衬,言人心之无猜。马色一“黄”一“白”,对照鲜明;马色与人心相比,一异一同,相得益彰。接下二句承上而来,写“我”与友人骑马外出游乐,双双行进在洛阳路上。洛阳是东汉的京城、唐代的东都。那里市井繁华,名胜林立,是游冶之佳处。“双行洛阳陌”一句不仅点明此行之豪壮,而且表现了行影不离之友谊。这好似李白与杜甫的交游:天宝三载(744)三月,李白得罪了高力士被放出翰林院之后,曾到过洛阳一次。当时杜甫也在洛阳。于是两位大诗人相会了。从此他们结下了“兄弟”般的友谊。翌年,杜甫在齐州所作的《与李十二白同寻范十隐居》诗中说:“醉眠秋共被,携手日同行”,那虽是他俩同游历下的情景,但从中也可想象到他们当初在洛阳相识时,也是一见如故、情同手足的。
下二句为了渲染人物之显赫,还描写了他们的衣着和饰物:佩着长长的宝剑,闪闪发光;戴着高高的红冠,十分耀眼。这样的装饰,不仅表现了外在美,而且揭示了他们超凡的精神世界。爱国诗人屈原在《九章·涉江》诗中说:“带长剑之陆离兮,冠切云之崔嵬。”他之所以“好此奇服”,是因为怀信侘傺,不见容于世,故迥乎时装以示超尘拔俗。李白与屈原千古同调,所以其崇尚也有相似之处。
“各有千金裘,俱为五侯客”二句一从经济着笔,一从政治落墨,意在表现他俩不寻常的社会地位。以上二句极言他俩家资丰厚,靠山坚实。
“猛虎落陷阱,壮士时屈厄”二句转写友人遭到了不幸:正像奔突的猛虎有时不免误入陷阱一样,壮士也会遇到暂时的困迫。猛虎乃兽中之王,啸震山岗。落难亦不落威。此句以猛虎作比,言壮士落难后仍不失当年之威风。
最后两句紧承上句诗意,既是对落难朋友的回答,也是诗人情志的抒发。“相知在急难”一句正体现了“危难见真交”的至情。俗语云:“人在难处思亲朋。”能急友人之难的人才是真正的“相知”,所以诗的最后说:一个人自顾自身修好,那会有什么益处呢!此句似他问似自语,余意不尽,惹人深思。
这首诗虽然以乐府为题,写汉地言汉事,但诗的主旨却是为了以汉喻唐,即通过咏史来抒发诗人贵相知、重友谊的襟怀和赞颂朋友间彼此救助的美好情操。
此诗采用乐府体,不仅具有鲜明的民歌色彩,而且融进了李白诗歌所特有的豪放风格。语言明快而活泼,格调清新而自然,字里行间充满了豪宕之情。因此,高棣说:“太白天仙之词,语多率然而成者,故乐府歌词咸善。”(《唐诗品汇》七言古诗叙目第三卷《正宗》)
李白感情充沛,瞬息万变。为适应感情表达的需要,他的诗在结构上也变幻多端。此诗也如此,言事抒情既一气呵成,又抑扬有致。开头至“俱为五侯客”,是平叙,但调子步步升高,至“长剑”以下四句蓄势已足,然后突然一转——“猛虎落陷阱”,好似由高山跃入深谷,诗调变为低沉。最后二句调子又一扬,既承且转,似断实联。全诗一波三折,跌宕生姿。
君马黄,我马骊,二马并辔行且驰。
君马行行日千里,我马服盐车,俯首垂两耳。
世人不辨骊与黄,我马如何君马良。
一日长鸣上虞阪,伯乐相逢恨迟晚。
君马黄,臣马苍。
君马短,臣马长。
驰驱不敢先腾骧,左右先后惟其良。
臣马劳悴君马康。
君马康,无相忘。
一劳一逸固所当,君马无逐臣马强。
君马黄,我马骊。
白玉为勒络青丝,与君并辔河水湄。
河上扑扑杨花飞,杨花飞飞送客人。
生别离,良可惜。
愿君鞭影去迟迟,莫学杨化各南北。
君马黄,我马白,共拂巾车朝禁阙。
一朝君马生光辉,渭桥金市驰如飞。
翠丝作辔玉为勒,刍豆盈筐秋正肥。
吁嗟我马徒神骨,缓辔周行思湔沷。
西风一夜冻霜华,厩上空馀乾苜蓿。
君马黄,臣马赤。
君马驰驱,臣马辟易。
君马登天闲,臣马伏槽枥。
二马同行,一马太息。
君马黄,我马玄。
君马金匼匝,我马锦连乾。
两马喜遇皆嘶鸣,何异主人相见情。
长安大道可并辔,莫夸得意争先行。
摇鞭共踏落花去,燕姬酒垆在何处?
君马黄,臣马白,君马在德臣马力。
华山之阳春草长,臣今矍铄马力强。
不愿相遇王良与伯乐,但愿老归田子方。
君马黄,我马白。
并出青楼东,俱驰绿杨陌。
陌头春日游人多,复恐红尘暗玉珂。
长安大道净如洗,回辔联翩若流水。
一双意气逼青春,共指天门五云里。
男儿高步会成名,何须一日千里行。
君马黄,臣马青,二马并逐臣马停。
臣马停,君马行,飞尘走电过龙庭。
一鞭胡骑惊,再鞭胡尘平,锦泥玉障垂勋名。
吁嗟乎,荆棘满山山路黑,君王未可驰八极。
君马黄,我马骝。
白玉为辔勒,黄金装辔头。
腰间何所佩,珌琫双纯钩。
所期在远道,憩息昆崙邱。
美人恐迟暮,驾言指东路。
忽忽生别离,踽踽何所遇。
我马亦悲鸣,十行九回顾。
君马黄,臣马骊。
二马虽共逐,臣马驱以驰。
走灭没,出权奇,谁当产者渥洼池。
踰昆崙,度月支,谁当相者孙阳师。
珊瑚宝勒黄金羁,桃花锦障光陆离,路傍照耀幽并儿。
君马吉行三十里,臣马前驱为君死。
千金台上未为恩,一顾尘中岂徒尔。
不辞四蹄践霜雪,西走咸阳东辽水。
战罢初归玉塞群,功成更服天闲驷。
却笑周家八骏蹄,徒向瑶池御天子。
君马黄,四足忙,挥鞭意气何扬扬。
我独无马步道旁,我步踯躅君马狂。
下有不测之大堑,上有崎岖百折之崇冈。
万一失足,人马皆亡。
愿君下马为君指,林间有路平且康。
君马黄,臣马白。
君执圭,臣执璧。
君意皇皇臣翼翼,四海会同来有绎。
和在镳,鸾在轼,骄骄八骏不齐色。
驰驱不向昆仑陟,马之良,良以德。
君马黄,臣马苍,臣马不如君马强。
君马强,臣马良,君马追风籋雷电,臣马低头蹀躞身摧藏。
身摧藏,背高价,绝足能,老枥下。
执辔如繻,载驰载驱。
越陌度阡,中有崎岖。
遵轨道磬控在手,骐骥驽骀皆善走。