丝竹发歌响,假器扬清音。
不知歌谣妙,声势出口心。
译文
丝竹之所以能发出美妙的歌响,是借助于乐器才有清妙的声音。
你不明白歌谣的妙处,它的声音表现着歌者的内心。
注释
假器:借助于乐器。
声势出口心:声音出口却表现着歌者的内心。
赏析
《大子夜歌》,是《子夜歌》的一种变调。据说有个叫“子夜”的女子创制了这个声调。这首诗写的是歌谣之妙。
猜您喜欢
六尺样何奇,溪边濯来洁。
糟深贮方半,石重流还咽。
闲移秋病可,偶听寒梦缺。
往往枕眠时,自疑陶靖节。
一代先后贤,声容剧河汉。
况兹迈古士,复历苍崖窜。
辰经几十万,邈与灵寿玩。
海岳尚推移,都鄙固芜漫。
羸僧下高阁,独鸟没远岸。
啸初风雨来,吟馀钟呗乱。
如何炼精魄,万祀忽欲半。
宁为断臂忧,肯作秋柏散。
吾闻酆宫内,日月自昏旦。
左右修文郎,纵横洒篇翰。
斯人久冥漠,得不垂慨叹。
庶或有神交,相从重兴赞。
海人无家海里住,采珠役象为岁赋。
恶波横天山塞路,未央宫中常满库。
月堕霜西竹井寒,辘轳丝冻下瓶难。
幽人病久浑成渴,愁见龙书一鼎干。
门有万里客,问君何乡人。
褰裳起从之,果得心所亲。
挽裳对我泣,太息前自陈。
本是朔方士,今为吴越民。
行行将复行,去去适西秦。