丝竹发歌响,假器扬清音。
不知歌谣妙,声势出口心。
译文
丝竹之所以能发出美妙的歌响,是借助于乐器才有清妙的声音。
你不明白歌谣的妙处,它的声音表现着歌者的内心。
注释
假器:借助于乐器。
声势出口心:声音出口却表现着歌者的内心。
赏析
《大子夜歌》,是《子夜歌》的一种变调。据说有个叫“子夜”的女子创制了这个声调。这首诗写的是歌谣之妙。
猜您喜欢
秦地罗敷女,采桑绿水边。
素手青条上,红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。
月楼风殿静沉沉,披拂霜华访道林。
鸟在寒枝栖影动,人依古堞坐禅深。
明时尚阻青云步,半夜犹追白石吟。
自是海边鸥伴侣,不劳金偈更降心。
松子栖金华,安期入蓬海。
此人古之仙,羽化竟何在。
浮生速流电,倏忽变光彩。
天地无凋换,容颜有迁改。
对酒不肯饮,含情欲谁待。
洞庭波浪渺无津,日日征帆送远人。
几度木兰舟上望,不知元是此花身。
平吴专越祸胎深,岂是功成有去心。
勾践不知嫌鸟喙,归来犹自铸良金。
青青水中蒲,下有一双鱼。
君今上陇去,我在与谁居?
青青水中蒲,长在水中居。
寄语浮萍草,相随我不如。