雪晴天地一冰壶,竟往西湖探老逋,骑驴踏雪溪桥路。
笑王维作画图,拣梅花多处提壶。
对酒看花笑,无钱当剑沽,醉倒在西湖!
译文
雪后初霁,天地仿佛一个巨大的冰壶,一片皎洁晶莹。我前往西湖去看梅,骑着小驴踏着雪渡过溪上的小桥,嘲笑王维的《雪中骑驴图》与这境界相差太远。拣几处好的梅景,在那里提壶饮酒。对着壶中的美酒,看着眼前花如笑颜般的倒影——倘若无钱饮酒,自然可以典当自己的宝剑来换酒喝,尽可醉倒在这西湖!
注释
老逋:指北宋诗人林逋,因其爱梅,故此代指梅花。王维:唐代大诗人。提壶:倒酒。当剑:把佩剑典当掉。
赏析
湖山雪霁,皎洁晶莹,犹如玲珑剔透之冰壶,在此清寒之境探寻梅花,可谓清雅之至。而探梅目的,又在寻求林逋诗意和王维画境的同时,流露出作者追攀古人高远超脱的风雅。“雪晴天地一冰壶”,以比喻写出了湖山雪霁的皎洁晶莹。“竞往西湖探老逋”,“老逋”,以人代花,显得别有情味。“对酒”三句,复以不负好景的豪兴,抒写了与唐代诗人李白“五花马,千金裘,呼儿将出换美酒”相似的情怀,表现出鲜明的个性特点。“醉倒在西湖”,是诗人摆脱一切拘束而沉湎于极乐境界的写照。
曲中作者写到两次“笑”,“笑王维作画图”:作者踏雪寻梅之美景雅趣远非王维画笔所能形容,是自我得意之笑。“对酒看花笑”:自己与梅花相对,两情相悦,是花下饮酒陶醉的笑。
猜您喜欢
日日醉红楼,归来五更头。
问著诸般讳,揪ㄎ不害羞。
敲头,敢设个牙疼咒。
揪揪,揪得来不待揪。
庭院正无聊,单枕拥鲛绡。
细雨和愁种,孤灯带梦烧。
难熬,促织儿窗前叫。
焦焦,焦得来不待焦。
花影下重檐,沉烟袅绣帘。
人去青鸾杳,春娇酒病厌。
眉尖。
常锁伤春怨。
タタ,タ得来不待タ。
一笑自生娇,春风兰麝飘。
夜月红牙按,青螺双凤高。
妖娆,那里有惹多俏。
嚣嚣,嚣得来不待嚣。
想他腰金衣紫青云路,笑俺烧丹炼药修行处。
俺笑他封妻荫子叨天禄,不如
我逍遥散诞茅庵住。
倒大来快活也末哥,倒大来快活也末哥,那里也龙韬虎略擎
天柱。
昨日苍鹰黄犬齐飞放,今日单鞭羸马江南丧。
他待学欺君罔上曹丞相,不如
俺葛巾漉酒陶元亮。
倒大来快活也末哥,倒大来快活也末哥,渔翁把盏樵夫唱。
天山雪云常不开,千峰万岭雪崔嵬。
北风夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。
能兼汉月照银山,复逐胡风过铁关。
交河城边鸟飞绝,轮台路上马蹄滑。
晻霭寒氛万里凝,阑干阴崖千丈冰。
将军狐裘卧不暖,都护宝刀冻欲断。
正是天山雪下时,送君走马归京师。
雪中何以赠君别,惟有青青松树枝。
秋深最好是枫树叶,染透猩猩血。
风酿楚天秋,霜浸吴江月。
明日落红多去也!
非关癖爱轻模样,冷处偏佳。
别有根芽,不是人间富贵花。
谢娘别后谁能惜,飘泊天涯。
寒月悲笳,万里西风瀚海沙。