长记鸣琴子溅堂。
朱颜绿发映垂杨。
如今秋鬓数茎霜。
聚散交游如梦寐,升沉闲事莫思量。
仲卿终不避桐乡。
译文
常常记着宓子贱弹琴治理单父的故事。过往红润颜容和乌黑头发映照着垂柳。如今已有数根鬓发白得就像霜雪一般。
结交朋友的离离合合就如同身在梦中。仕途得失进退这等闲事就别去想它了。朱仲卿终也没离开人民爱戴他的桐乡。
注释
子贱:即孔子宓不齐(字子贱)朱颜:红润美好的颜容,借指青春年少。绿发:“绿”指乌黑,“绿发”即乌黑的头发。秋鬓:苍白的鬓发。
聚散:相聚和分离。交游:交际、结交朋友。梦寐:睡梦。升沉:即“升降”,旧时指仕途得失进退。仲卿:即西汉中叶时人朱邑(字仲卿,官至大司农),避:指离开,“仲卿终不避桐乡”即“朱邑归葬桐乡”的典故(见《汉书》卷八十九〈循吏传〉第五十九,另附相关原文节录如下)。
猜您喜欢
嫋嫋春风送度关,娟娟霜月照生还。
迟留岁暮江淮上,来往君家伯仲间。
未厌冰滩吼新洛,且看松雪媚南山。
野梅官柳何时动,飞盖长桥待子闲。
子瞻书困点新茶。
岸草平沙。
吴王故苑,柳袅烟斜。
雨后寒轻,风前香软,春在梨花。
行人一棹天涯。
酒醒处,残阳乱鸦。
门外秋千,墙头红粉,深院谁家?
蜗角虚名,蝇头微利,算来著甚干忙。
事皆前定,谁弱又谁强。
且趁闲身未老,尽放我、些子疏狂。
百年里,浑教是醉,三万六千场。
思量。
能几许,忧愁风雨,一半相妨,又何须,抵死说短论长。
幸对清风皓月,苔茵展、云幕高张。
江南好,千钟美酒,一曲满庭芳。
林行婆家初闭户,翟夫子舍尚留关。
连娟缺月黄昏后,缥缈新居紫翠间。
系闷岂无罗带水,?
韩退之云:水作青罗带,山如碧玉簪。
?
割愁还有剑铓山。
?
柳子厚云:海上尖峰若剑铓,秋来处处割愁肠。
皆岭南诗也。
?
中原北望无归日,邻火村舂自往还。
瓮间毕卓防偷酒,壁后匡衡不点灯。
待凿平江百尺井,要分清暑一壶冰。
佐卿恐是归来鹤,次律宁非过去僧。
他日莫寻王粲宅,梦中来往本何曾。
日日深杯酒满,朝朝小圃花开。
自歌自舞自开怀,无拘无束无碍。
青史几番春梦,黄泉多少奇才。
不须计较与安排,领取而今现在。
(版本一)
日日深杯酒满,朝朝小圃花开。
自歌自舞自开怀,且喜无拘无碍。
青史几番春梦,红尘多少奇才。
不须计较与安排,领取而今现在。
(版本二)