日落众山昏,萧萧暮雨繁。
那堪两处宿,共听一声猿。
分类: 相思
李端: 相思
译文
日暮时分,群山淹没在昏暗之中,接着,又有一阵密集的暮雨袭来。
今夜,你我怎能忍受宿于两地却听着同样凄厉的猿鸣。
猜您喜欢
山店门前一妇人,哀哀夜哭向秋云。
自说夫因征战死,朝来逢著旧将军。
凉州风月美,遥望居延路。
泛泛下天云,青青缘塞树。
燕山苏武上,海岛田横住。
更是草生时,行人出门去。
白马逐牛车,黄昏入狭斜。
柳树乌争宿,争枝未得飞上屋。
东房少妇婿从军,每听乌啼知夜分。
萧萧几叶风兼雨,离人偏识长更苦。
欹枕数秋天,蟾蜍下早弦。
夜寒惊被薄,泪与灯花落。
无处不伤心,轻尘在玉琴。
白衣裳凭朱阑立,凉月趖西。
点鬓霜微,岁晏知君归不归?
残更目断传书雁,尺素还稀。
一味相思,准拟相看似旧时。
短长亭,古今情。
楼外凉蟾一晕生,雨馀秋更清。
暮云平,暮山横。
几叶秋声和雁声,行人不要听。