风头才北忽成南,转眼黄田到谢潭。
仿佛一峰船外影,褰帏急看紫巉岩。
背景
孝宗淳熙七年(1180年),诗人从家乡吉州(今江西吉水县)赴提举广东常平茶盐任,在溯赣江途中经谢潭。诗人叹其江山画卷,天赐风光,故作《舟过谢潭》组诗。
译文
风头突变,刚刚向北忽地又向南,风顺船快,转眼便由黄田过谢潭。
依稀之间,船外似见朦胧一山影,掀帘急看,紫色险峰已扑到眼前。
注释
黄田、谢潭:当是赣江上游的两处地名。
褰帏:撩起帘幕。巉岩:指突兀险峻的山峦。
赏析
写在疾驶的舟中所见。诗人这次赴广州,是溯赣江而上,越大庾岭入今广东境,再沿浈水至真阳、广州。开头两句,写风向由向北忽而转成向南,顺风行驶,舟行迅疾,转眼间已经由黄田到了谢潭。两句中“才”、“忽”、“转眼”等词语迭见,表现出客观物象的瞬息变化以及它们间的相互关系,生动地显示出船行的迅疾与舟中人意外的喜悦及轻快感。接下来两句,写在疾驶的舟中忽然瞥见山峰的情景——“仿佛一峰船外影,褰帏急看紫境岩。”舟行中忽然仿佛瞥见船外有一座山峰的影子,掀帘急看,那突兀险峻的紫色峰峦已经扑到了眼前。这里突出表现的仍是船行的迅疾。上句还是仿佛若有所见的缥缈峰影,下句却已是埃岩突兀在目,从仿佛瞥见到“褰帏急看”,不过瞬息间而已。这里利用同一物象在短时间内所引起的不同视觉感受,既透露出船行之快,也表现出旅人的突兀新奇感。
猜您喜欢
薄宧江湖苦异途,十年骨肉隔音书。
此行政尔见公面,又迫归欤巾我车。
安得从容林下去,相从漫浪物之初。
念公不是渔竿客,合结丝约立玉除。
同郡同年总八人,七人零落一人存。
如何独立薰风里,犹怨霜花点鬓根。
五两竿头风欲平,长风举棹觉船轻。
柔橹不施停却棹,是船行。
满眼风波多闪烁,看山恰似走来迎。
仔细看山山不动,是船行。
忆昔相从夜诵时,子垂两髧我初髭。
梧桐叶落犹无睡,桃李春归总不知。
我已悬车老岩岳,子方敛板走阶墀。
莫嫌衰病人皆弃,桂岭梅花寄一枝。
短长亭,古今情。
楼外凉蟾一晕生,雨馀秋更清。
暮云平,暮山横。
几叶秋声和雁声,行人不要听。
到君栖迹所,竹径与衡门。
亦在乾坤内,独无尘俗喧。
新泉浮石藓,崩壁露松根。
更说寻僧处,孤峰上啸猿。