却到樊川访旧游,夕阳衰草杜陵秋。
应刘去后苔生阁,稽阮归来雪满头。
能说乱离惟有燕,解偷闲暇不如鸥。
千桑万海无人见,横笛一声空泪流。
背景
根据《过樊川旧居》题下自注“时在华州驾前奉使入蜀作”,可知此诗是韦庄奉使入蜀时的作品,时在乾宁四年(897年)。夏承焘在其《韦庄年谱》中认为《过樊川旧居》一诗作于乾宁四年丁巳。
译文
&到樊川故地重游,秋日的夕阳照射在杜陵衰败的荒草上。
应埸、刘桢逝去后阁楼生了苔藓,嵇康、阮籍回来后已是白发苍苍。
谁能说乱离之苦只有燕子,人生到处奔波不如鸥鸟懂得偷闲过生活。
桑田沧海的变迁没人看见,横拿着笛子流泪也于事无补。
注释
&樊川:地名,在陕西长安县南。今西安市长安少陵原与神禾原之间的一片平川。汉高祖刘邦建都长安后,将此地封给大将樊哙,作为食邑,由此得名。华州:华州在今日的陕西渭南、华县、华阴、潼关一带。樊川和华州均为入蜀的必经之地。旧游:昔日游览的地方。杜陵:在长安东南。
应刘:汉末建安文人应玚、刘桢的并称。两人均为曹丕、曹植所礼遇。后亦用以泛称宾客才人。稽阮:魏晋间著名文学家嵇康、阮籍的并称。两人均属竹林七贤。稽,当作“嵇”。
乱离:乱离之苦。惟有,只有。解:懂,能。
千桑万海:犹沧海桑田。空泪流:因感于人事变化无常而生悲。空,徒然。流泪于事无补所以说“空泪流力。
猜您喜欢
春城回首树重重,立马平原夕照中。
五凤灰残金翠灭,六龙游去市朝空。
千年王气浮清洛,万古坤灵镇碧嵩。
欲问向来陵谷事,野桃无语泪花红。
睦州江上水门西,荡桨扬帆各解携。
今日天涯夜深坐,断肠偏忆阿银犁。
不见安期悔上楼,寂寥人对鹭鸶愁。
芦花雨急江烟暝,何处潺潺独棹舟。
闲院宇,小帘帏。
晚初归。
钟声已过,篆香才点,月到门时。
片云载雨过江鸥。
水色澹汀洲。
小莲玉惨红怨,翠被又经秋。
凉意思,到南楼。
小帘钩。
半窗灯晕,几叶芭蕉,客梦床头。
暗水通潮,痴云阁雨,微阴不散重城。
留得枯荷,奈他先作离声。
清歌欲遏行云住,露春纤、并坐调笙。
莫多情,第一难忘,席上轻盈。
天涯我是飘零惯,任飞花无定,相送人行。
见说兰舟,明朝也泊长亭。
门前记取垂杨树,只藏他、三两秋莺。
一程程,愁水愁风,不要人听。