黄陵庙前莎草春,黄陵女儿蒨裙新。
轻舟短櫂唱歌去,水远山长愁杀人。
译文
黄陵庙前,春光明媚,绿草如茵,景象清新美好。一位红裙少女翩然来到黄陵庙前的湖上。
她唱歌而来,驾船而去,水面还飘散着她的一串歌声。只见小船渐去渐远,直至消失在远水长山那边。
注释
黄陵庙:庙名,是舜的二妃娥皇、女英的祀庙,亦称二妃庙,又叫湘妃祠,坐落在湖南省湘阴县之北的洞庭湖畔。莎草:多年生草本植物。蒨:一种红色的植物染料,也用以指染成的红色。
短:一作“小”。櫂:划船的一种工具,形状和桨差不多。一作“楫”。唱:一作“随”。愁杀:谓使人极为忧愁。杀,表示程度深。
猜您喜欢
烟漠漠,雨凄凄,岸花零落鹧鸪啼。
远客扁舟临野渡,思乡处,潮退水平春色暮。
风动衰荷寂寞香,断烟残月共苍苍。
寒生晚寺波摇壁,红堕疏林叶满床。
起雁似惊南浦棹,阴云欲护北楼霜。
江边松菊荒应尽,八月长安夜正长。
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
(飞来山一作:飞来峰)
不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。
(只缘一作:自缘)
凤城烟霭思偏多,曾向刘郎住处过。
银烛焰前贪劝酒,玉箫声里已闻歌。
佳人惜别看嘶马,公子含情向翠蛾。
今日重来门巷改,出墙桐树绿婆娑。
曾攀芳桂英,处处共君行。
今日杏园宴,当时天乐声。
柳浓堪系马,花上未藏莺。
满座皆仙侣,同年别有情。