只按德才兼備的標準用人。唯:只。賢:品德好且有一定能力。
《尚書·鹹有一德》:“任官惟賢才;左右惟其人。”
1. ~是唯一正確的選拔幹部的標準。
人盡其才 知人善任 量才錄用 拔犀擢象 選賢舉能 知人善用 知人善察 唯才是舉 量能授官
齐襄公有兩個弟弟,一個叫公子糾,另一個叫公子小白,他們各有一個很有才能的師傅。由於襄公荒淫無道,公元前686年,公子糾跟著他的師傅管仲到魯國去避難,公子小白則跟著他的師傅鮑叔牙逃往莒國。 不久,齐國發生大亂,襄公被殺,另外立了國君。第二年,大臣們又殺了新君,派使者到魯國去迎迴公子糾當齐國國君,魯莊公親自帶兵護送公子糾迴國。 公子糾的師傅管仲,怕逃亡在莒國的公子小白因為離齐國近,搶先迴國奪到君位。所以經莊公同意,先帶領一支人馬去攔住公子小白。 果然,管仲的隊伍急行到即墨附近時,發現公子小白正在趕往齐國,便上前說服他不要去。但是,小白堅持要去。於是管仲偷偷向小白射了一箭。小白應聲倒下,管仲以為他已被射死,便不慌不忙地迴魯國去護送公子糾到齐國去。 不料,公子小白並未被射死,鮑叔牙將他救治後,趕在管仲和公子糾之前迴到了齐國都城,說服大臣們迎立公子小白為國君。這就是齐桓公。 再說管仲迴到魯國後,與公子糾在莊公軍隊的保護下來繼任君位。於是,齐、魯之間發生了戰爭。結果魯軍大敗,只得答應齐國的條件,將公子糾逼死,又把管仲抓起來。齐國的使者表示,管仲射過他們的國君,國君要報一箭之仇,非親手殺了他不可,所以一定要將他押到齐國去。莊公也只好答應。 管仲被捆綁著,從魯國押往齐國。一路上,他又饑又渴,吃了許多苦頭。來到綺烏這個地方時,他去見那裏守衛邊界的官員,請求給點飯吃。 不料,那守邊界的官員竟跪在地上,端飯給管仲吃,神情十分恭敬。等管仲吃好飯,他私下問道:“如果您到齐國後,僥幸沒有被殺而得封任用,您將怎樣報答我?”,管仲迴答道:“要是照你所說的那樣我得到任用,我將要任用賢人,使用能人,評賞有功的人。我能拿什麼報答您呢?” 管仲被押到齐國都城後,鮑叔牙親自前去迎接。後來齐桓公不僅沒有對他報一箭之仇,反而任命他為相國,而鮑叔牙自願當他的副手。原來,鮑叔牙知道管仲的才能大於自己,所以說服齐桓公這樣做。
又作任人唯才,成語。《尚書·鹹有一德》有雲,“任官惟賢才。”意思是只任用有德有才的人做官吏。後即以“任人唯賢”指用人只選任和提拔有德有才的人。
漢語詞典收錄了近50萬個詞語,包含詞語的解釋、例句和翻譯,詞庫仍在不斷更新中。
詞典數據主要來源於新華字典,以及通過機器學習從海量的互聯網內容中挖掘出尚未被新華字典收錄的流行詞語,用於補充詞庫,方便大家查詢。