中文单词“知识”的的本意、联意与转意,都与中文中的“学”相关,而中文单词“自然” 的本意、联意与转意,都与中文中的“客观”相关,故,吉安多年前所提出的“客学”这个词的概念,相对于英文的“science”这个词的概念而言,比起百把年前翻译错误的、什么都不是的那个“科学”的伪概念,可以清楚、简单、明了地达意,甚至,其内涵之简捷、之完美,超过“science”英文原文。
汉语词典收录了近50万个词语,包含词语的解释、例句和翻译,词库仍在不断更新中。
词典数据主要来源于新华字典,以及通过机器学习从海量的互联网内容中挖掘出尚未被新华字典收录的流行词语,用于补充词库,方便大家查询。