憔悴天涯,故人相遇情如故。
别离何遽。
忍唱阳关句。
我是行人,更送行人去。
愁无据。
寒蝉鸣处。
回首斜阳暮。
赏析
“别离何遽,忍唱《阳关》句!”久别重逢后却要分离,那种苦痛是难以表达的。他联想起王维《送元二使安西》中“西出阳关无故人”的著名诗句。后来以此诗谱入乐府,名《阳关曲》,为送别之歌。但作者此时连唱《阳关》的心情也没了,为什么呢?因为他是客中送别,比王维居长安送友人西行时还更多了一层愁苦。因此,这两句很自然地过渡到下片,引出“我是行人,更送行人去”的喟叹了。
“愁无据。寒蝉鸣处,回首斜阳暮。”这无边无际的愁苦,该怎样形容呢?词人巧妙地将它融入于景物描写之中,用凄切的寒蝉和暗淡的夕阳光将它侧面烘托出来。“寒蝉鸣”为声,“斜阳暮”为色;前者作用于听觉,后者作用于视觉。这样通过声色交互而引起读者诸种感觉的移借,派生出无穷无尽的韵味来。
纪昀评赵彦端《介庵词》说:“多婉约纤秾,不愧作者。”(《四库全书总目提要》卷一九八)但此词婉约而不“纤秾”,通篇未用一纤秾词语,仅用的“阳关”一典也为一般读者所熟知;不失为一首风格淡雅而兼委曲的好词。
猜您喜欢
去年别我向何处,有人传道游江东。
谓言挂席度沧海,却来应是无长风。
青苔古木萧萧,苍云秋水迢迢。
红叶山斋小小,有谁曾到?
探梅人过溪桥。
蓝岑竦天壁,突兀如鲸额。
奔蹙横澄潭,势吞落星石。
沙带秋月明,水摇寒山碧。
佳境宜缓棹,清辉能留客。
恨君阻欢游,使我自惊惕。
所期俱卜筑,结茅炼金液。
拂拂轻阴雨麹尘。
小庭深幕堕娇云。
好花无几,犹是洛阳春。
燕语似知怀旧主,水生只解送行人。
可堪诗墨,和泪渍罗巾。
侬家风物似山家。
梅老鬓丝华。
几回记得,攀翻琪树;醉帽_斜。
冷香不断春千里,归路本非赊。
有人却道,使君犹健,看遍余花。
兽金寒,帘玉润,梅雪印苔絮。
春意如人,易散苦难聚。
几多丝竹深情,池溏幽梦,犹倚赖、与君同住。
旧游处。
谁唤别浦仙帆,风前问征路。
烟雨连江,吹恨正无数。
莫数紫燕归来,红云开后,空怅望、主人轻去。