满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。
风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?
译文
全身衣服都沾满了血泪和尘埃,尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。
在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)
注释
满衣:全身衣服。乱后:战乱之后。
过:过去了,尽了。
赏析
这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。
猜您喜欢
佳节清明桃李笑,野田荒冢只生愁。
雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。
人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。
贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。
乡书难附北归云,燕子犹寻旧主人。
流水迢迢长念远,飞花糁糁又伤春。
向来轩冕非吾意,何处园林托此身。
只有长歌一樽酒,暮年风味最情亲。
羞红颦浅恨,晚风未落,片绣点重茵。
旧堤分燕尾,桂棹轻鸥,宝勒倚残云。
千丝怨碧,渐路入、仙坞迷津。
肠漫回,隔花时见,背面楚腰身。
逡巡。
题门惆怅,堕履牵萦,数幽期难准。
还始觉、留情缘眼,宽带因春。
明朝事与孤烟冷,做满湖、风雨愁人。
山黛暝,尘波澹绿无痕。
灵篆贮纱囊,熏风绿鬓傍。
从今能镇胆,不怯睡空房。
移家到渚滨,沙鸟便相亲。
地僻偏容懒,村荒却称贫。
犬随春馌女,鸡唤晓耕人。
愿得无愁事,闲眠老此身。
¤
我是钧天梦觉人,忆来松下是前身。
老僧何去袈裟在,落叶斜阳满室尘。