人生只合梁园住,快活煞几个白头父。
指他家五辈风流,睡足胭脂坡雨。
〔幺〕说宣和锦片繁华,辇路看元宵去。
马行街直转州桥,相国寺灯楼几处。
译文
人生能居住在开封古城,真是一大幸事,你看那几位白发老头,谈笑风生,快乐何似。他们中有的人祖上五代都生活在此,过惯了京城的安稳日子。老头儿们闲话起宋徽宗宣和年间,汴京城花团锦簇,繁华之至。
正月十五日元宵之夜,人们都涌上御街去观赏灯市。从马行街直转至州桥,处处火树银花,耀如白日;更有几处灯楼格外壮观,坐落在那著名的大相国寺。
注释
夷门:战国魏都大梁(今河南开封)的东城门,后遂成为开封城的别称。梁园:西汉梁孝王刘武所建的园囿,位于今开封市东南。胭脂坡:唐代长安地名。
宣和:宋徽宗年号,即1119年至1125年。辇路:天子车驾常经之路。此指汴京御街。马行街:宋代汴京(今河南开封)地名。州桥:又名汴桥、天汉桥,在汴京御街南,正对皇宫。相国寺:原为北齐建国寺,宋太宗朝重建,为汴京著名建筑,其中庭两庑可容万人。
赏析
起句“人生只合梁园住”,是模仿唐人张祜的“人生只合扬州死”(《纵游淮南》)的故作奇语。接着,以“几个白头父”的闲谈和回忆,来支持这一结论。这其实就同唐诗的“白头宫女在,闲坐说玄宗”一样,表面上是抚今追昔,实质上却充满了年光飞逝的沧桑之感。
上片出现了“胭脂坡”的地名,这原是唐代长安城中的一处所在。作者移入“夷门”,正是为了影射出此地在北宋时期作为全国都城的事实。同样,“君子之泽,五世而斩”,而曲中强调“他家五辈风流”,这“风流”无疑是属于宋代汴京的全盛时期。换句话说:“白头父”们是在演说和追念前朝,他们虽不是遗民,但父祖辈对于故国的爱国情感却一代代传了下来。这在元代是忌讳的,所以曲中的“快活煞”三字,只是作者使用的障眼法。
白头父谈话的主题是“说宣和”,而且着眼于其时的“锦片繁华”。作为具有典型性的例证表现,是正月十五元宵节的观灯。北宋汴京的元宵灯市,是天下闻名的,其时张灯结彩,火树银花,金吾不禁,连大内前的御街,也任由百姓和行人来往观赏。“辇路”、“马行街”、“州桥”、“相国寺”……“白头父”们如数家珍,表现出强烈的缅怀和神往。“宣和”是“靖康”前的年号,也就是宋徽宗在禅位做太上皇前的最后几年,下距北宋的灭亡已近在咫尺。老父们对他荒政失国的过失未予责备,却津津乐道他在元宵灯节的与民同乐,并以此作为“人生只合梁园住”的一则论据,可从一个侧面反映出元代汉族百姓的民族情绪。“锦片繁华”在作者的时代已成为历史陈迹,诗人“夷门怀古”的用意与心情,可以想见。
猜您喜欢
想人生最苦离别,雁杳鱼沉,信断音绝。
娇模样其实丢抹,好时光谁曾受用?
穷家活逐日绷曳,才过了一百五日上坟的日月,早来到二十四夜祭灶的时节。
笃笃寞寞终岁巴结,孤孤另另彻夜咨嗟。
欢欢喜喜盼的他回来,凄凄凉凉老了人也。
南来不作楚臣悲,重入修门自有期。
为报春风汨罗道,莫将波浪枉明时。
门径俯清溪,茅檐古木齐。
红尘飘不到,时有水禽啼。
道人铁脚更铁冠,山人铁面仍铁肝。
道人山人两相值,面色脚色俱苍寒。
道人锋棱厓骨削,山人剑气星斗干。
山空人去夜猿别,一苇北渡黄河乾。
卢沟月湿波荡潏,太行云皛峰巑岏。
古来豪杰数燕代,长毂騕袅榴花鞍。
呼鹰射雁逐鸡狗,脱手拓弹排金丸。
璧门双阙照燕碣,虎豹蹲踞蛟龙盘。
布衣一语动万乘,不识宰相为何官。
云飞气起对紫檀,血指沥沥衷如丹。
尚方百奉谄骨裂,山人九死圣度宽。
万里放还真堕甑,回视岁月惊流湍。
南山清渭一梦觉,但见落叶吹长安。
道人槌札未弃置,欲刻朽骨为荣观。
野麋岂是麟阁具,沧海自分终鱼竿。
穷林尺鴳无处著,岂意思想南溟抟。
人间新贵夺纨绮,曲眉婉娈浮山峦。
为渠向作白玉盘,眼耳鼻舌浑热瞒。
刘郎他日高眼看,归来取铗歌冯驩。
冥冥濛濛方寸天,不知所以然而然。
无根老槎湿风烟,霾云懜懂栖苍玄。
晴窗开卷作三叫,看得米家神气小。
浓兰涂墨幻东西,污我潇湘山色晓。
鸡鸣山下荒丘住。
客吊古问驿亭父。
几何年野屋丛祠,灭没犁烟锄雨。
默寻思半晌无言,逆旅又催人去。
指峰前代好磨笄,是血泪当时洒处。