"一期一會"是日語的漢字翻譯,來源於日本茶道文化,直譯為"一生一次的會合",指的是每一次相遇都是一生之中一次的、獨特的、無法復制的,所以應當珍惜。在中文裏,我們常常用這個詞來表達每一次的相聘或相遇都是命中注定,非常難得,應該珍惜的意思。
近義詞:珍惜當下、把握當下、珍視眼前
反義詞:不珍惜、漠視
同義詞:無常可珍,世事如夢。
一生一會 一期一會,世當珍惜 世當珍惜 拾光 世間所有的相遇都是久別重逢 美好的相遇 與君初相識,猶如故人歸 侘寂 一花一世界 賞味 最好的遇見 詩酒趁年華 生活美學 一場相遇 不負時光 一葉一菩提 和菓子 小時光 茶意 與你相遇 期待與你相遇 喫茶 相聚 日日是好日 相逢 最美好的相遇 不期而遇 只如初見 與你相逢 瞬間永恒
這是一個相似詞在線查詢工具,為用戶提供相似詞查詢服務,返回的結果包含了近義詞、反義詞和同義詞。
該工具常用於寫作輔助(關鍵詞聯想)和論文降重(同義詞替換)。
本網站收錄了最新版的新華字典,以及通過全網數據挖掘出海量的中文詞條,並對數據進行持續更新,保證查詢的效果與時俱進。
什麼是相似詞?
相似,指類似的意思,按日常習慣用法,相似詞一般指同義詞,也可能包含反義詞(因為屬於同一類型的詞語)。
1. 近義詞指意思相近,但不完全相同的詞,比如:“開心”和“高興”、“謙虛”和“謙遜”、“滿意”和“欣慰”。
2. 反義詞是指兩個意思相反的詞,比如:“真”和“假”,“美”和“醜”。
3. 等義詞指意思完全相同的詞。
4. 同義詞包括近義詞和等義詞。