相似詞查詢

文化翻譯觀的同義詞

文化翻譯觀的相似詞

文體翻譯 翻譯觀 西方馬克思主義文論 譯者主體性 翻譯主張 翻譯論 語言學思想 言意關系 中國審美文化史 會話含義理論 週作人論 語境理論 詞學思想 美學新論 中國古代詩學 比較研究的方法 語用論 修辭學理論 譯者風格 宋詩研究 尼采美學 中國現代文學批評史 鑒賞表達技巧 句法研究 中國人性論史 黃帝四經今注今譯 語法化研究 戰爭文化心理 文體演變 交往行為理論

文化翻譯觀的英文翻譯

cultural translation theory

文化翻譯觀用英文怎麼說 - 英語詞典

相關查詢

文化老師 文化考古 文化考察 文化考核 文化考試 文化翻译观

這是一個相似詞在線查詢工具,為用戶提供相似詞查詢服務,返回的結果包含了近義詞、反義詞和同義詞。
該工具常用於寫作輔助(關鍵詞聯想)和論文降重(同義詞替換)。
本網站收錄了最新版的新華字典,以及通過全網數據挖掘出海量的中文詞條,並對數據進行持續更新,保證查詢的效果與時俱進。

什麼是相似詞?
相似,指類似的意思,按日常習慣用法,相似詞一般指同義詞,也可能包含反義詞(因為屬於同一類型的詞語)。
1. 近義詞指意思相近,但不完全相同的詞,比如:“開心”和“高興”、“謙虛”和“謙遜”、“滿意”和“欣慰”。
2. 反義詞是指兩個意思相反的詞,比如:“真”和“假”,“美”和“醜”。
3. 等義詞指意思完全相同的詞。
4. 同義詞包括近義詞和等義詞。

回到顶部