相似詞查詢

翻譯目的論的同義詞

翻譯目的論的相似詞

功能對等理論 順應理論 當代敘事學 翻譯本質 翻譯主體 生成語法理論 新歷史主義批評 西方譯論 普通語言學理論 中國翻譯學 新聞語篇 基本概念和術語 認知語義學 譯語文化 譯者的主體性 文學敘事學 韋伯學說 歸化異化 法律語言研究 馬克思歸來 學術語篇 文學批評觀 文化批判理論 freeden 後現代社會學 概念隱喻理論 群體動力論 康德的自由學說 歸化和異化 語言學流派

翻譯目的論的英文翻譯

skopostheorie

翻譯目的論用英文怎麼說 - 英語詞典

相關查詢

翻譯相關 翻譯真題 翻譯知識 翻譯研修學院 翻譯研究 翻译目的论

這是一個相似詞在線查詢工具,為用戶提供相似詞查詢服務,返回的結果包含了近義詞、反義詞和同義詞。
該工具常用於寫作輔助(關鍵詞聯想)和論文降重(同義詞替換)。
本網站收錄了最新版的新華字典,以及通過全網數據挖掘出海量的中文詞條,並對數據進行持續更新,保證查詢的效果與時俱進。

什麼是相似詞?
相似,指類似的意思,按日常習慣用法,相似詞一般指同義詞,也可能包含反義詞(因為屬於同一類型的詞語)。
1. 近義詞指意思相近,但不完全相同的詞,比如:“開心”和“高興”、“謙虛”和“謙遜”、“滿意”和“欣慰”。
2. 反義詞是指兩個意思相反的詞,比如:“真”和“假”,“美”和“醜”。
3. 等義詞指意思完全相同的詞。
4. 同義詞包括近義詞和等義詞。

回到顶部