彼此以呼出的气湿润对方。
《庄子·大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫。”成玄英疏:“呴气相湿。”
~,相濡以沫,不如相忘于江湖。
关于 “ 相呴以湿,相濡以沫 ” 的辞格(即修辞格),以中华书局之译义,则前后句当皆为倒装句,为 “ 以湿相呴,以沫相濡 ” ,分别译为二句 :“ 用湿气相互滋润,用唾沫相互沾湿 ” 。湿,指湿气;呴,指吐口水,此引申为湿润。但据《新华多功能字典》与《辞海》之释于二句,则皆合而为一: “ 用唾沫相互湿润 ” 。以此观之,当为以互文形式言一义而已。虽然如此,而 “ 相呴以湿 ” 应是顺句方通,为 “ 相互吐沫来湿润对方 ” 。
汉语词典收录了近50万个词语,包含词语的解释、例句和翻译,词库仍在不断更新中。
词典数据主要来源于新华字典,以及通过机器学习从海量的互联网内容中挖掘出尚未被新华字典收录的流行词语,用于补充词库,方便大家查询。