"與狐謀皮"這個成語的意思是指跟人講明了自己要損害他的利益,很難成功。因為狐狸不可能答應給人自己的皮,就借此形象地表示要損害對方利益的事,對方是不會同意的。這個成語常用來比喻想要從別人那裏得到某些利益,卻又不得不向別人明說出來的矛盾情緒。
該詞沒有精確的同義詞。
該詞的近義詞可以是“自相矛盾”。
該詞的反義詞可以是“坦誠布公”。
《太平禦覽》卷二○八引《符子》:“[週人]欲為千金之裘,而與狐謀其皮;欲具少牢之珍,而與羊謀其羞。言未卒,狐相率逃於重丘之下,羊相唿藏於深林之中,故週人十年不制一裘,五年不具一牢。”
~週朝有個人,特別喜歡貴重的狐皮襖和珍貴的食品。
謀:商量。跟狐狸商量要剝它的皮。比喻跟惡人商量要他放棄自己的利益,絕對辦不到。
漢語詞典收錄了近50萬個詞語,包含詞語的解釋、例句和翻譯,詞庫仍在不斷更新中。
詞典數據主要來源於新華字典,以及通過機器學習從海量的互聯網內容中挖掘出尚未被新華字典收錄的流行詞語,用於補充詞庫,方便大家查詢。