[ nàn xiōng nàn dì ][ nán xiōng nán dì ]
彼此曾共患难的人或彼此处于同样困境的人。
指曾经共患难或同处困境的人。
南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》:“陈元方子长文;有英才;与季方子孝先;各论其文德;争之不能决;咨子太丘。太丘曰:‘元方难为兄;季方难为弟。’”
两人生不逢时,空有满腹学识,却无法施展抱负,真是一对~。
颍川有个叫陈宴的人,自幼好学,办事公道。后来做了县官,更是廉洁奉公,百姓很佩服他。他的大儿子叫元方,小儿子叫季方,也有很高的德行。 元方后来被朝廷任命为侍中,又想让他当司徒官,但是他不干,朝廷又封他为尚书令。因为陈宴、元方、季方的声望极高,当时豫州的城墙上,都画着他们父子三个的图像,让百姓学他们的品德。 元方有个儿子叫长文,季方有个儿子叫孝先。有一天,他们为自己父亲的功德争论起来,都说自己的父亲功德高,争来争去没有结果,便一同来请祖父陈宴裁决。陈宴想了一会儿,对两个孙子说:“元方难为兄,季方难为弟。他俩的功德都很高,难以分出上下啊!”两个孙子满意而去了。
1.考考哥儿俩(打一成语)
【属性】多音词【释义】1.原意比喻兄弟都非常好。今多反用,讥讽两人同样坏。(nán xiōng nán dì)2.彼此曾共患难的人;也指彼此处于同样困难境地的人。(nàn xiōng nàn dì)【语法】联合式;作主语、宾语、定语;形容两兄弟都好。【出处】南朝·宋·刘义庆《世说新语·德行》:“元方难为兄,季方难为弟。”《世说新语》是中国刘宋时期的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说,由宗室临川王刘义庆组织一批文人编写。南梁刘峻作注。英文翻译:fellow sufferers
汉语词典收录了近50万个词语,包含词语的解释、例句和翻译,词库仍在不断更新中。
词典数据主要来源于新华字典,以及通过机器学习从海量的互联网内容中挖掘出尚未被新华字典收录的流行词语,用于补充词库,方便大家查询。