游山谁可游?
子明与浮丘。
叠岭碍河汉,连峰横斗牛。
汪生面北阜,池馆清且幽。
我来感意气,捶炰列珍羞。
扫石待归月,开池涨寒流。
酒酣益爽气,为乐不知秋。
畴昔未识君,知君好贤才。
随山起馆宇,凿石营池台。
星火五月中,景风从南来。
数枝石榴发,一丈荷花开。
恨不当此时,相过醉金罍。
我行值木落,月苦清猿哀。
永夜达五更,吴歈送琼杯。
酒酣欲起舞,四座歌相催。
日出远海明,轩车且徘徊。
更游龙潭去,枕石拂莓苔。
译文
游山谁可以同游?只有陵阳子明与浮丘公。
重山叠翠岭挡住了银河,连绵翠嶂横拦住斗牛星。
汪生的别墅面朝北山,池台亭馆幽雅而清静。
我来此更感到主人的情真意切,杀猪烤羊陈列着珍肴佳羹。
扫清石径静待着明月,开掘池塘将寒泉引入池中。
酒酣更觉意快气爽,饮酒作乐已忘记了秋夜的寒冷。
过去和您不相识,就听说您喜欢结交贤才。
您的别墅中随着山势建起楼阁,凿石营造池塘亭台。
大火在天正中约五月里,仲夏的风从南方吹来。
数枝石樱吐着如火的花朵,丈把高的荷叶中有莲花盛开。
我恨不得在这个时候赶到您的别墅,同饮共开怀。
但我这次相访已是树叶凋落的深秋,月色昏暗,猿声悲哀。
盛情的宴会通宵达旦,玉杯美酒又伴着吴歌慷慨。
酒酣时正要起舞尽兴,四座相佳的歌声已经唱了起来。
太阳从天边的云海中升起,车马仍在别墅内徘徊。
大家又相约一起到龙潭一游,枕石望山,拂去石上的青苔。
注释
子明:指陵阳子明,汉朝人。据《列仙传》载,其好钓,一次“得白鱼,腹中有书,教陵阳子明服食之法,子明遂上黄山采五石脂,沸水而服之”。浮丘:指浮丘公,传说为黄帝时仙人。《黄山图经》:黄帝与容成子、浮丘公合丹于此山,故有浮丘、容成诸峰。
斗牛,谓南斗、牵牛二星。《史记正义》:吴地,斗牛之分野。
北阜:谢灵运诗:“卜室倚北阜。”刘良注:“阜,陵也。”清且:一作“涵清”。
捶炰:屠宰的意思。
畴昔:往昔,以前。
“星火”句:火指心宿第二星,每年阴历五月间黄昏,心宿在天正中。按节气为夏至。按季节为仲夏。星火:一作“大火”。景风:夏至以后风。
金罍:古代酒器,形以尊,错以金纹。
吴歈:吴歌。
猜您喜欢
千载朱弦无此悲,欲弹孤绝鬼神疑。
故人舍我归黄壤,流水高山心自知。
世路风波险,十年一别须臾。
人生聚散长如此,相见且欢娱。
好酒能消光景,春风不染髭须。
为公一醉花前倒,红袖莫来扶。
忆昔西都欢纵。
自别后、有谁能共。
伊川山水洛川花,细寻思、旧游如梦。
今日相逢情愈重。
愁闻唱、画楼钟动。
白发天涯逢此景,倒金尊。
殢谁相送。
云卧三十年,好闲复爱仙。
蓬壶虽冥绝,鸾鹤心悠然。
归来桃花岩,得憩云窗眠。
对岭人共语,饮潭猿相连。
时升翠微上,邈若罗浮巅。
两岑抱东壑,一嶂横西天。
树杂日易隐,崖倾月难圆。
芳草换野色,飞萝摇春烟。
入远构石室,选幽开上田。
独此林下意,杳无区中缘。
永辞霜台客,千载方来旋。
严风吹霜海草彫,筋干精坚胡马骄。
汉家战士三十万,将军兼领霍嫖姚。
流星白羽腰间插,剑花秋莲光出匣。
天兵照雪下玉关,虏箭如沙射金甲。
云龙风虎尽交回,太白入月敌可摧。
敌可摧,旄头灭,履胡之肠涉胡血。
悬胡青天上,埋胡紫塞旁。
胡无人,汉道昌,陛下之寿三千霜。
但歌大风云飞扬,安得猛士兮守四方。
胡无人,汉道昌。
晋家南渡日,此地旧长安。
地即帝王宅,山为龙虎盘。
金陵空壮观,天堑净波澜。
醉客回桡去,吴歌且自欢。