[ xīn yǒu měng hǔ xì xiù qiáng wēi ]
心有猛虎,細嗅薔薇。是英國詩人西格裏夫·薩松代表作《於我,過去,現在以及未來 》的經典詩句。原話是“In me the tiger sniffs the rose.”詩人餘光中將其翻譯為:心有猛虎,細嗅薔薇。意思是,老虎也會有細嗅薔薇的時候,忙碌而遠大的雄心也會被溫柔和美麗折服,安然感受美好。講的是人性中陽剛與陰柔的兩面。
跟心有猛虎細嗅薔薇類似的詞語
心有鴻鵠 心服 心服口不服 心服口服 心服情願 心有猛虎细嗅蔷薇
舉手搖足是什麼意思 善女人是什麼意思 支前是什麼意思 軍儀是什麼意思 尊嚴是什麼意思
㹢怎麼組詞 㹭怎麼組詞 㺄怎麼組詞 㼎怎麼組詞 㾦怎麼組詞
有關瓠字的謎語 有關瓢字的謎語 有關瓦字的謎語 有關瓶字的謎語 有關甘字的謎語
網友正在查
綿絨是什麼意思 秹怎麼組詞 有關秹的謎語 译胥是什麼意思 远交近攻是什麼意思 悬断是什麼意思 译言是什麼意思 對床夜雨是什麼意思 齐王舍牛是什麼意思 足全是什麼意思 心有猛虎細嗅薔薇是什麼意思
漢語詞典收錄了近50萬個詞語,包含詞語的解釋、例句和翻譯,詞庫仍在不斷更新中。
詞典數據主要來源於新華字典,以及通過機器學習從海量的互聯網內容中挖掘出尚未被新華字典收錄的流行詞語,用於補充詞庫,方便大家查詢。