[ xīn yǒu měng hǔ xì xiù qiáng wēi ]
心有猛虎,細嗅薔薇。是英國詩人西格裏夫·薩松代表作《於我,過去,現在以及未來 》的經典詩句。原話是“In me the tiger sniffs the rose.”詩人餘光中將其翻譯為:心有猛虎,細嗅薔薇。意思是,老虎也會有細嗅薔薇的時候,忙碌而遠大的雄心也會被溫柔和美麗折服,安然感受美好。講的是人性中陽剛與陰柔的兩面。
跟心有猛虎細嗅薔薇類似的詞語
心有鴻鵠 心服 心服口不服 心服口服 心服情願 心有猛虎细嗅蔷薇
這麼著是什麼意思 木炭是什麼意思 整甲繕兵是什麼意思 牟國是什麼意思 文化融合是什麼意思
罊怎麼組詞 罋怎麼組詞 罍怎麼組詞 罎怎麼組詞 罏怎麼組詞
有關鷹字的謎語 有關鹿字的謎語 有關麓字的謎語 有關麥字的謎語 有關麻字的謎語
網友正在查
拜谒是什麼意思 啃嫩族是什麼意思 千里相会是什麼意思 轻鯈是什麼意思 啃春是什麼意思 受怎麼組詞 有關受的謎語 啃气是什麼意思 啃秋是什麼意思 啃税是什麼意思 心有猛虎細嗅薔薇是什麼意思
漢語詞典收錄了近50萬個詞語,包含詞語的解釋、例句和翻譯,詞庫仍在不斷更新中。
詞典數據主要來源於新華字典,以及通過機器學習從海量的互聯網內容中挖掘出尚未被新華字典收錄的流行詞語,用於補充詞庫,方便大家查詢。