[ xīn yǒu měng hǔ xì xiù qiáng wēi ]
心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。讲的是人性中阳刚与阴柔的两面。
跟心有猛虎细嗅蔷薇类似的词语
心有鸿鹄 心服 心服口不服 心服口服 心服情愿 心有猛虎細嗅薔薇
操作以及是什么意思 进爵是什么意思 汋是什么意思 本来是什么意思 并联是什么意思
苜怎么组词 苞怎么组词 苟怎么组词 苡怎么组词 苢怎么组词
有关蜻字的谜语 有关蝉字的谜语 有关蝴字的谜语 有关螅字的谜语 有关螳字的谜语
网友正在查
息怎么组词 有关息的谜语 想來是什么意思 促忙促急是什么意思 呕心镂骨是什么意思 无本之木是什么意思 颠倒黑白是什么意思 别无选择是什么意思 酌處是什么意思 炊烟袅袅是什么意思 心有猛虎细嗅蔷薇是什么意思
汉语词典收录了近50万个词语,包含词语的解释、例句和翻译,词库仍在不断更新中。
词典数据主要来源于新华字典,以及通过机器学习从海量的互联网内容中挖掘出尚未被新华字典收录的流行词语,用于补充词库,方便大家查询。